A fragmentary survey with focus on Siouan languages
Omaha-Ponka language examples database
Omaha-Ponka language (u-móⁿhoⁿ ié) examples from Dorsey (1890)
The examples are re-assembled from the lexicon of this database. The database is experimental and subject to changes, hence it is recommended to rely on Dorsey's original text. The respective Ref. number represents page and line number (Dorsey, James Owen. 1890. The Ȼegiha Language). Apologies for the corrupted symbols here and there; they will be repaired in time.
The order of lines per example is as follows:
1. Dorsey's notation, somewhat simplified
2. Macy Standard Orthography (MSO), segmented where possible
3. Interlinear gloss
4. Dorsey's per-element gloss
5. Dorsey's translation of the whole sentence to natural English.
FIRST PREV ( Page 6 of 6 ) NEXT LAST | Show IPA notation | Currently displaying 115 of 128 records
u-moâ¿hoâ¿
the-Maha
Omaha
wiâ¿-áxtshi
one-only
just one
shóâ¿ge
horse
horse
ág-thiâ¿
sit-the.PAT.P
they sat
Ãgadize
circling
round and round
hnóâ¿
ride
rode
bi-a-má
A3P-say-the.PAT
they say
Ø-wé-goâ¿-ze
he-P1P.DAT-that-do
instructing us
moâ¿thÃâ¿
walk
go
wáxe-ma
white-man
the white men
múwashnoâ¿
miss.in.shooting
missing them in shooting
Ø-gaqá-i-gă
3-make-PL-IMP
make ye
wed-ázhi-hnoâ¿
there-not-when
elsewhere, always
thi-shÃba-i-ga
2P-fire-PL-IMP
discharge (the guns)
Ø-a-i
3.SUB-say-PL
(A3) said
ne-gÃha
mother-brother
mother's brother
oâ¿-wóâ¿xpani
P1S-poor
me poor
te-ábe
DEF-if
very
wi-tóâ¿be
P2S?A1S-see
I see you
koâ¿-bth-a
PREV-A1S-wish
I wish
a-kÃ-wa
1S-and-3
both
maâ¿teú-wáthihi
Maâ¿teú-wáȼihi
Maâ¿teú-wáȼihi
é-thoâ¿ba
3S.ANI-the.INAN.PROX
he too
máthe
winter
winter
us-nÃ
cold
cold
kɪ̆
and / when
and / when
wi-tóâ¿be
P2â†A1S-see
I see you
ta-i
FUT-PL
will
miâ¿-ke
P1S-DEF
I who
umóâ¿hoâ¿-ma
Omaha-DEF.P3.PL
the Omaha
shóâ¿ge
horse
horse
thiâ¿gé
lack
without
te-ábe
DEF-if
very
waqpáthi
poor
to be poor
amá
the.ANIM.PROX.PL
they who
shaoâ¿
Sioux
Dakota
a-ma-ta
P1P-PAT.DEF.ANIM.PL-INBD
to the ours who
pi
EVID
I was there
éde
but
but
shóâ¿ge
horse
horse
thiâ¿gé
lack
without
a-gÃ-tʰi
1S-back-home
I came home
sindé
tail
tail
gthe-shká
spot?-ADJ
spotted
Ø-wa-tóâ¿be
P3S-A1S-see
I saw him
pi
EVID
I was there
éde
but
but
shoâ¿ge
horse
horse
oâ¿-Ã-bá-zhi
A3S-it-give-NEG
he did not give me
shÃâ¿ga-tÃâ¿ga
child-COL(?)
child
thi-thÃta
2S-POSS
your, yours, your own, thine
ne-gÃha
mother-brother
mother's brother
wa-kéga-bá-zhi
P3P-sick--be?-NEG
sick not
éiâ¿té
POT
it may be
iâ¿-wiâ¿'ða-ga
P1S.DAT-tell-IMP.MALE
tell to me
umóâ¿hoâ¿-ma
Omaha-DEF.P3.PL
the Omaha
mé
spring
spring
te-di
in-DEF
in the
mashtÃ
warm
warm
te-di
in-DEF
in the
áhi-gi
many-DEF
many
thi-doâ¿be
2S-see
you see
tá
FUT
will
amá
said.to.be
they say
kaxé
crow
Crows
thóâ¿ba
two
Two
zhu-á-gthe
PREV-P1S-3-with
I with him
a-gthÃâ¿
P1S-sit
I sit
oâ¿thóâ¿-bahoâ¿
each-know
he knows me
wa-xÃâ¿ha
sth-write
letter
h-nÃ-ze
PREV-P2S-receive
you receive
kɪ̆
and / when
and / when
wÃâ¿utoâ¿-gá-qti
after.which-IMP.M-very
just as soon as
ti-á-u-kithá
house-P1S-send-make
make one come to me
ga
IMP.M
imperative, used by men